欢迎访问本站!

首页社会正文

上海国际网络文学周启动,《网络文学出海生长白皮书》 公布

admin2020-11-1711

11月16日,2020首届上海国际网络文学周在上海浦东启动,并公布《2020网络文学出海生长白皮书》(以下简称白皮书)。《白皮书》出现出全球文化交流靠山下网络文学的生长趋势,并以阅文团体旗下起点国际为研究样本,首次披露外洋市场分析及用户画像。

翻译规模扩大,原创全球着花,IP协同出海是三大行业趋势

现在,从网络文学出海整体规模来看,停止2019年海内向外洋输出网络文学作品10000余部,笼罩40多个“一带一起”沿线国家和区域。2019年翻译网络文学作品3000余部。而从出海模式来看,翻译出海占比72%,直接出海占比15.5%,改编出海占比5.6%,其他占比6.9%。

在网络文学外洋市场规模达数亿,外洋网络文学用户数目达数万万的市场规模下,《白皮书》显示,现在网络文学出海主要呈三大趋势:翻译规模扩大,原创全球着花,以及IP协同出海。

翻译出海方面,《铺开谁人女巫》《许你万丈光芒好》等多元类型优质作品连续涌现,人气榜单更新迭代加速;《诡秘之主》等新晋热门作品海内外同步圈粉;人工和AI智能翻译双线加速海内精品网络文学作品的出海之路。

原创方面,全球交流互通,遍地着花。缘故原由在于,创作和阅读故事始终是全人类配合的精神文化追求;互联网“人人可创作”的模式使每个人都有实现创作梦想的可能;而移动互联网,让网络文学作品能第一时间触达全球读者。基于以上特点发展的外洋网络文学原创,既承袭了中国网络文学的特色,也有各国家、区域的本土特点,能够进一步吸引各地本土作者和读者。

不仅是文字作品,随着海内网络文学IP周全开发的规模效应不停增强,从原著到IP改编功效的协同出海将成为未来主要趋势。在此过程中,作品的内核精神不停获得强化,而笼罩漫影游等差别形式的IP改编功效能够进一步扩大作品的流传局限。

阅文外洋上线超1700部英文翻译作品,对外授权作品700余部

据《白皮书》公布,随着阅文团体旗下起点国际(Webnovel)和天下各地译者的连续互助,平台上线的中国网络文学英文翻译作品数目连续增长,已超1700部。这些中国网络文学正在获得越来越多全球读者的迎接与认可。在作品类型上,席卷玄幻、奇幻、都市等多元类型,内容厚实多样,如体现中国传统文化尊师重道的《天道图书馆》,体现现代中国都市风貌和医学生长的《大医凌然》,讲述现代年轻人热血拼搏故事的《全职妙手》等。

基于对作品的喜好,外洋用户活跃度也在不停上升。现在平台内点击量超万万的作品近百部。读者通过在社区里谈论、追更,来了解作品文化,在线社区天天发生近5万条谈论,其中不乏种种精彩点评。比如在创造出蒸汽工业版奇幻天下的作品《诡秘之主》的谈论区,就聚集了大量的情节人物讨论。

在对外授权方面,阅文团体已向日韩区域及泰国、越南等东南亚多国,以及美国、英国、法国、土耳其等西欧多地授权数字出书和实体图书出书,授权作品700余部。其中《鬼吹灯》系列的英文版图书已由企鹅兰登书屋出书;《全职妙手》在日本举行纸质出书;《斗破苍穹》等授权韩文版;《将夜》等授权泰文版;《盛世茶香》等授权越南文版;《斗罗大陆》等授权法文版;《盘龙》等授权土耳其文版。

另外,阅文的网络文学IP改编也正扬帆出海。“一带一起”蒙俄展映推荐片目中有《择天记》;YouTube等西欧主流视频网站、东南亚区域各大电视台上能看到《扶摇》等诸多人气IP改编剧集;外洋着名流媒体平台Netflix上《天盛长歌》正进入全球千家万户;《将夜》获得第四届中加国际电影节“最佳电视剧奖”。不仅是改编制品,原著小说的改编远景亦被看好。阅文团体白金作家囧囧有妖作品《许你万丈光芒好》的改编版权和电子版权就向越南举行了授权。

,

USDT无需实名

菜包钱包(caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台。免费提供Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜包Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

,

IP改编将文字通过影视化等形式加倍立体厚实地出现,展现出中华文化的深挚秘闻。如由阅文IP改编的海内爆款剧集《庆余年》,外洋刊行涵盖全球五大洲多种新媒体平台和电视台,外洋粉丝一边看剧一边讨论中国传统文化。

外洋东南亚作者最多,用户画像出现多样化读者风貌

《白皮书》还重点先容了阅文外洋原创营业的生长情形。整体规模上,起点国际自2018年4月开放外洋创作平台以来,至今吸引了外洋超10万名创作者,创作出网络文学作品超16万部。

《白皮书》在全行业首次公布外洋作者和用户群体的深入分析。从全球区域漫衍来看,东南亚和北美的作者占比最多。从外洋作者的性别漫衍来看,女性略多于男性。而且,25岁以下的年轻人是创作主力。

从外洋原创作品类型漫衍来看,奇幻、言情和魔幻现实是作者创作最多的类型。其中,女性作者最爱写的类型是言情、奇幻和魔幻现实;男性更偏向于奇幻和魔幻现实,其次是科幻、言情和电子游戏类。这与中国网络文学出海过程中,对外输出的翻译作品对外洋用户的影响有较大关系。

从外洋作者的创作念头来看,兴趣和初始的故事创作欲望是驱动创作的主要缘故原由,而在兴趣之外,成为专职作家、作品影视化改编和纸质出书亦是作者连续创作的主要动力。基于全球作者这样的需求,阅文把中国的作家培育机制,包罗作家学院、作家激励、作家运营等带向全球。现在,跨越1/3的作者下一个目的就是成为起点国际的签约作家。

通过创作获得收入正在推动全球作者生涯的改变。例如,菲律宾作家the Blips,她的代表作品《The Villain's Wife》获得了起点国际在菲律宾举行的创作大赛春季赛冠军。在作品登上起点国际受到众多读者迎接之后,她依附创作获得的收入成为家庭经济支柱。

《白皮书》还从用户的阅读习惯和偏好入手,列举了三种典型的外洋用户:一种是“硬核玄幻爱好者”,对中国仙侠玄幻类型有浓厚兴趣,是中国网络文学头部作品的忠实读者,喜欢《真武天下》等作品,能从中感受东方文化的魅力,共情主人公发展的历程。一种是“新鲜元素追逐者”,通过《许你光芒万丈好》这样的热门作品进入网络文学的天下,喜欢种种新类型小说里的新鲜元素,如差别的人物设定、时代靠山和故事情节等,还会整理差别元素特点的书单分享给书友。另有一种是“西方元素融合者”,自己就喜欢邪术等西方理想元素,喜欢《诡秘之主》这样融合了西方文化靠山和东方文学思索的作品。

诞生于中国文化,又与生俱来地带有跨文化流传基因的中国网络文学,正为天下带来蓬勃而充满活力的文化产物,推动着全球的文化融合和交流。此次《白皮书》的公布,也展示出网络文学出海全新的历程与想象空间。

网友评论